70년대특유의 작화 덕에 뮤비의 분위기가 명랑해보이고 음악도 신나지만
사실은 뮤비가 담고 있는 내용과 가사 모두 어두운 현실을 담아내고 있다
콧치노 켄토 네 기꺼이(はいよろこんで)
노래방 번호
| TJ | 금영 |
| 52761 | 76553 |

가사 및 발음
結局はね優しささえあればいいと思う
켓쿄쿠와네 야사시사사에 아레바 이이토 오모우
결국은 말야. 상냥함만 있으면 된다고 생각해
「はい喜こんで」
하이 요로콘데
“네, 기꺼이”
「あなた方のため」
아나타 가타노 타메
“당신네들을 위해”
「はい謹んで」
하이 츠츠신데
“네, 삼가”
「あなた方のために」
아나타 가타노 타메니
“당신네들을 위해서”
差し伸びてきた手
사시 노비테 키타 테
쭉 내밀어 뻗은 손
さながら正義仕立て
사나가라 세이기 시타테
마치 꾸며낸 정의 같아
嫌嫌で生き伸びて
이야이야데 이키 노비테
마지못해 살아남으며
わからずやに盾
와카라즈야니 타테
고집불통들에겐 겉치레
「はい喜んであなた方のために」
하이 요로콘데 아나타 가타노 타메니
“네, 기꺼이 당신네들을 위해”
「出来ることなら 出来るとこまで」
데키루 코토나라 데키루 토코마데
“가능한 일이라면 힘이 닿는 데까지”
後一歩を踏み出して
아토 잇포오 후미다시테
앞으로 한 발짝 내딛고
嫌なこと思い出して
이야나 코토 오모이 다시테
짜증나는 일을 떠올리고
奈落音頭奏でろ
나라쿠 온도 카나데로
나락의 춤 곡을 연주해라
もう一歩を踏み出して
모오 잇포오 후미다시테
한 발짝 더 앞으로 내딛고
嫌なこと思い出して
이야나 코토 오모이 다시테
짜증나는 일을 떠올리고
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 셋에서 여섯 칸
・・・---・・・
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
SOS
ギリギリダンス ギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스
(踊れ)
오도레
(춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스
(もっと鳴らせ)
못토 나라세
(더욱더 울려라)
ギリギリダンス ギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스
(踊れ)
오도레
(춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스
(もっと鳴らせ)
못토 나라세
(더욱더 울려라)
慣らせ君の病の町を
나라세 키미노 야마이노 마치오
익숙해져라 너의 병든 사회에
隠せ笑える他人のオピニオン
카쿠세 와라에루 타닌노 오피니온
숨겨라 우스운 타인의 의견은
うっちゃれ正義の超人たちを
웃챠레 세이기노 쵸오진타치오
내버려둬 정의의 초인들을
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 셋에서 여섯 칸
・・・---・・・
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
SOS
怒り抱いても
이카리 다이테모
분노를 품더라도
優しさが勝つあなたの
야사시사가 카츠 아나타노
상냥함이 앞서는 당신의
欠けたとこが希望
카케타 토코가 키보-
부족한 점이 희망
Save this game mr.A
A씨, 이 게임을 구해 주세요
救われたのは僕のうちの1人で
스쿠와레타노와 보쿠노 우치노 히토리데
구원받은 것은 우리들 중 한 명이라네
後一歩を踏み出して
아토 잇포오 후미다시테
앞으로 한 발짝 내딛고
嫌なこと思い出して
이야나 코토 오모이 다시테
짜증나는 일을 떠올리고
奈落音頭奏でろ
나라쿠 온도 카나데로
나락의 춤 곡을 연주해라
・・・[A]
붐붐붐
もう一歩を踏み出して
모오 잇포오 후미다시테
한 발짝 더 앞으로 내딛고
嫌なこと思い出して
이야나 코토 오모이 다시테
짜증나는 일을 떠올리고
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 셋에서 여섯 칸
分かれ道思うがまま Go to Earth
와카레미치 오모우가마마 Go to Earth
갈림길은 내키는 대로 Go to Earth
任せたきりワガママな言葉さぁ
마카세타키리 와가마마나 코토바, 사
책임을 떠넘긴 제멋대로인 말, 자
奏でろハクナマタタ!な音は
카나데로 하쿠나마타타!나 오토와
연주해라 하쿠나마타타! 같은 소리나
・・・---・・・
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
SOS
ギリギリダンス ギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스
(踊れ)
(오도레)
(춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스
(もっと鳴らせ)
(못토 나라세)
(더욱더 울려라)
ギリギリダンス ギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스
(踊れ)
(오도레)
(춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス
기리기리 단스 기리기리 단스
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스
(もっと鳴らせ)
(못토 나라세)
(더욱더 울려라)
慣らせ君の病の町を
나라세 키미노 야마이노 마치오
익숙해져라 너의 병든 사회에
隠せ笑える他人のオピニオン
카쿠세 와라에루 타닌노 오피니온
숨겨라 우스운 타인의 의견은
うっちゃれ正義の超人たちを
웃챠레 세이기노 쵸오진타치오
내버려둬 정의의 초인들을
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 셋에서 여섯 칸
・・・---・・・
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
SOS
「はい喜んであなた方のために」
하이 요로콘데 아나타 가타노 타메니
“네, 기꺼이 당신네들을 위해”
「出来ることなら 出来るとこまで」
데키루 코토나라 데키루 토코마데
“가능한 일이라면 힘이 닿는 데까지”
「はい謹んであなた方のために」
하이 츠츠신데 아나타 가타노 타메니
“네, 삼가 당신네들을 위해”
鳴らせ君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
연주해라 너의 셋에서 여섯 칸
・・・---・・・
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
SOS