갑자기 역주행을 해버린 밴드
험프백(Hump Back)의 친해하는 소년이여(拝啓、少年よ)
노래방 번호
| TJ | 금영 |
| 52756 | 76548 |

가사 및 발음
夢はもう見ないのかい?
유메와 모- 미나이노카이
꿈은 이제 꾸지 않는 거야?
明日が怖いのかい?
아시타가 코와이노카이
내일이 무서운 거야?
諦めはついたかい?
아키라메와 츠이타카이?
체념은 된 거야?
馬鹿みたいに空が綺麗だぜ
바카 미타이니 소라가 키레이다제
바보 같이 하늘이 아름다워
今はもう見れないさ
이마와 모- 미레나이사
이제는 더 보이지 않는 걸
あいつも変わったな
아이츠모 카왓타나
그 녀석도 변했구나
笑いあった日々を
와라이 앗타 히비오
함께 웃었던 날들을
馬鹿みたいに思い出している
바카 미타이니 오모이다시테 이루
바보 같이 추억하고 있어
ひび割れ青春 駄々こね少年
히비와레 세이슌 타다코네 쇼-넨
금가버린 청춘, 투정부리는 소년
忘れちまった浅い傷
와스레치맛타 아사이 키즈
잊어버린 얕은 상처
神様なんていないぜ
카미사마 난테 이나이제
하느님 같은 건 없어
端から信じてないさ
하나카라 신지테 나이사
처음부터 믿지 않았다고
僕達をこのままで
보쿠타치오 코노마마데
우리들을 이대로
あぁ もう泣かないで
아아 모- 나카나이데
아아 더는 울지 마
君が思う程に弱くはない
키미가 오모우 호도니 요와쿠와 나이
네가 생각하는 정도로 약하지는 않아
あぁ まだ追いかけて
아아 마다 오이카케테
아아 계속 쫓아가는 거야
負けっぱなしくらいじゃ終われない
마켓파나시 쿠라이쟈 오와레 나이
계속 지는 것 정도로는 끝낼 수 없어
夢はもう見ないのかい?
유메와 모- 미나이노카이
꿈은 이제 꾸지 않는 거야?
明日が怖いのかい?
아시타가 코와이노카이
내일이 무서운 거야?
諦めはついたかい?
아키라메와 츠이타카이
체념은 된 거야?
馬鹿みたいに空が綺麗だぜ
바카 미타이니 소라가 키레이다제
바보 같이 하늘이 아름다워
あぁ もう泣かないで
아아 모- 나카 나이데
아아 더는 울지 마
君が思う程に弱くはない
키미가 오모우 호도니 요와쿠와 나이
네가 생각하는 정도로 약하지는 않아
あぁ まだ追いかけて
아아 마다 오이카케테
아아 계속 쫓아가는 거야
負けっぱなしくらいじゃ終われない
마켓파나시 쿠라이쟈 오와레 나이
계속 지는 것 정도로는 끝낼 수 없어
遠回りくらいが丁度良い
토오마와리 쿠라이가 쵸-도 이이
조금 돌아가는 정도가 딱 좋아