서로가 서로를 좋아하지만 눈치채지 못하고 짝사랑만 하고 있는 두 사람의 이야기
유이카 좋아하니까(好きだから)
노래방 번호
| TJ | 금영 |
| 68523 | 44734 |

가사 및 발음
かっこいいから好きなんじゃない
캇코이-카라 스키난쟈나이
멋지니까 좋아하는 게 아니야
好きだからかっこいいんだよ
스키다카라 캇코이인다요
좋아하니까 멋져 보이는 거야
誰かにばかにされてもなんともない
다레카니 바카니 사레테모 난토모나이
누가 뭐라 해도 전혀 상관없어
だって私の「ヒーロー」
닷테 아타시노 히-로-
왜냐면 너는 나만의 “히어로”니까
いつも「眠い」って言うくせに
이츠모 네무잇테 유- 쿠세니
항상 “졸리다”라고 말하면서도
授業は起きているとことか
쥬교-와 오키테이루 토코토카
수업 시간엔 꼭 깨어 있는 모습이라든지
みんなの前ではクールなのに
민나노 마에데와 쿠-루 나노니
사람들 앞에서는 시크한데
犬の前ではデレデレなとことか
이누노 마에데와 데레데레나 토코토카
강아지 앞에서는 완전 무너지는 모습이라든지
あぁ本当に愛してやまない貴方のこと
아아 혼토-니 아이시테 야마나이 아나타노코토
아, 정말 사랑할 수밖에 없는 너
私だけの「ヒーロー」になってよ
아타시다케노 히-로-니 낫테요
나만의 “히어로”가 되어줘
LINE だってしていたいし
라인 닷테 시테이타이시
라인도 하고 싶고
一緒に帰ったりしたいよ
잇쇼니 카엣타리 시타이요
같이 집에도 가고 싶어
放課後部活に行く貴方に
호-카고 부카츠니 이쿠 아나타니
방과 후에 동아리 가는 너에게
「またね」ってひとりごと
마타넷 테 히토리고토
“다음에 또 봐”라고 혼잣말
休みの日だって会いたいし
야스미노 히닷테 아이타이시
쉬는 날에도 보고 싶고
寝落ち電話もしてみたいけど
네오치 덴와모 시테미타이케도
잠들기 전에 전화도 해보고 싶지만
そんな勇気はちっともなくて
손나 유-키와 칫토모 나쿠테
그런 용기가 없어서
あきれるなぁ
아키레루나-
속상해
振り向いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
네가 날 좀 봐줬으면
意識してほしくて
이시키시테 호시쿠테
나를 의식해줬으면
香水をつけて
코-스이오 츠케테
향수도 뿌려보고
一人でむせて
히토리데 무세테
혼자만 속이 타고
貴方が欲しくて
아나타가 호시쿠테
네가 너무 갖고 싶어
貴方のものになりたくて
아나타노 모노니 나리타쿠테
너의 사람이 되고 싶어
「明日こそは」って
아시타코소 왓테
“내일은 꼭”이라며
ベッドの上でシミュレーション
벳도노 우에데 시뮤레-숀
침대에서 머릿속으로 시뮬레이션해봐
貴方を考えながら
아나타오 칸가에나가라
너를 떠올리며
また明日
마타 아시타
또 내일을 기다려
かわいいから好きなんじゃない
카와이-카라 스키난쟈나이
귀여우니까 좋아하는 게 아니야
好きだからかわいいんだよ
스키다카라 카와이인다요
좋아하니까 귀여운 거야
誰かにばかにされてもなんともない
다레카니 바카니 사레테모 난토모 나이
누가 뭐라 해도 전혀 신경 안 써
だって僕の「ヒロイン」
닷테 보쿠노 히로인
왜냐면 너는 나만의 “히로인”이니까
「今日こそ起きる!」って言うくせに
쿄- 코소 오키룻테 유- 쿠세니
“오늘은 꼭 일어날 거야”라 해놓고
結局授業で寝るとことか
켓쿄쿠 쥬교-데 네루 토코토카
결국 수업 시간에 졸다가 자는 모습이라든지
みんなの前ではおてんばなのに
민나노 마에데와 오텐바나노니
사람들 앞에선 활발하지만
案外涙もろいとことか
안가이 나미다 모로이 토코토카
의외로 눈물이 많은 모습이라든지
あぁ本当に愛してやまない君のこと
아아 혼토-니 아이시테 야마나이 키미노 코토
아, 정말 사랑하지 않을 수 없는 너
僕だけの「ヒロイン」にならないかな
보쿠 다케노 히로인니 나라나이카나
나만의 “히로인”이 되어주면 좋겠다
勉強とか教えてあげたいし
벤쿄- 토카 오시에테 아게타이시
공부도 가르쳐주고 싶고
一緒に映画とか観に行きたいよ
잇쇼니 에이가토카 미니 이키타이요
같이 영화도 보고 싶어
放課後友達と笑う君に
호-카고 토모다치토 와라우 키미니
방과 후 친구들과 웃고 있는 너에게
「ばいばい」ってひとりごと
바이바잇테 히토리고토
“잘 가”라고 혼잣말
君のストーリーに載りたいし
키미노 스토-리-니 노리타이시
너의 SNS에 같이 찍힌 사진도 올라가고 싶고
「俺の彼女」自慢もしてみたいけど
오레노 카노죠 지만모 시테미타이케도
“내 여자친구”라고 자랑도 하고 싶지만
なんかできそうになくて
난카 데키소-니 나쿠테
고백할 용기는 없어서
あきれるなぁ
아키레루나-
너무 답답해
振り向いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
네가 날 좀 봐줬으면
意識してほしくて
이시키시테 호시쿠테
나를 신경 써줬으면
ワックスをつけて
왓쿠스오 츠케테
왁스도 바르고
べトべトになっちゃって
베토베토니 낫챳테
머리 다 망쳐놓고
君が欲しくて
키미가 호시쿠테
너를 너무 갖고 싶어
君のものになりたくて
키미노 모노니 나리타쿠테
너의 사람이 되고 싶어
「明日こそは」って
아시타코소 왓테
“내일은 꼭”이라며
布団の中でシミュレーション
후톤노 나카데 시뮤레-숀
이불 속에서 시뮬레이션해봐
君を考えながら
키미오 칸가에나가라
너를 생각하며
また明日
마타 아시타
또 내일을 기다려
貴方に貴方の相談をしたんだ
아나타니 아나타노 소-단오 시탄다
너에게 네 얘기를 고민 상담했어
君が男の相談をしてきたんだ
키미가 오토코노 소-단오 시테키탄다
너는 남자 얘기로 나에게 상담했지
「やめとけ」なんて言わないでよ
야메토케 난테 이와나이데요
“그만둬”라고 말하지 말아줘
他の男になんて行くなよ
호카노 오토코니난테 이쿠나요
다른 남자에게는 가지 마
ずっとずっと見ていてよ
즛토 즛토 미테 이테요
계속 나만 봐줘
振り向いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
네가 날 좀 봐줬으면
意識してほしくて
이시키시테 호시쿠테
나를 의식해줬으면
ずっと隣にいてくれませんか
즛토 토나리니 이테쿠레마센카
계속 내 옆에 있어줄 수 있을까?
貴方が好きなの
아나타가 스키나노
난 네가 정말 좋아
君を愛おしく思うよ
키미오 이토오시쿠 오모우요
너를 사랑스럽게 생각해
「明日こそは」って
아시타코소 왓테
“내일은 꼭”이라며
今日もシミュレーション
쿄-모 시뮤레-숀
오늘도 시뮬레이션해봐
君との恋は 甘いムスクの香りがしたんだ
키미토노 코이와 아마이 무스쿠노 카오리가 시탄다
너와의 사랑은 달콤한 머스크 향이 났어