아도 샤를 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

원곡은 벌룬이 보컬로이드 v flower를 사용했지만 아도 커버가 젤 좋은듯

아도(Ado) 샤를(シャルル)

노래방 번호

TJ금영
2870044142
아도 샤를

가사 및 발음



사요나라와 아나타카라 잇타
이별은 당신이 말했었어


소레나노니 호오오 누라시테 시마우노
그런데도 뺨을 적셔버리고 마는걸


소-얏테 키노-노 코토모 케시테 시마우나라
그렇게 어제의 일들도 지워버릴 거라면


모- 이-요
이제 됐어


와랏테
웃어줘


하나타바오 카카에테 아루이타 이미모 나쿠
꽃다발을 끌어안고 걸었어, 의미도 없이


타다 마치오 미오로시타
그저 거리를 내려다봤어


코-얏테 리소-노 후치니
이렇게 이상의 끝에


코코로오 오키삿테 이쿠
마음을 두고 떠나


모- 이-카
이제 됐어?


카랏포데 이요- 소레데 이츠카
텅 빈 채로 있자, 이러다 언젠가


후카이 아오데 미타시타노나라 도-다로
진한 파랑으로 채운다면 어떨까


콘나 후-니 나야메루노카나
이런 식으로 고민하게 되는 걸까


아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에
사랑을 노래해, 노래해, 구름 위가


니고리킷테와 미에나이야
흐려져서는 보이지 않네,


이야, 이야
싫어, 싫어


토오쿠 에가이테이타 히비오
저 멀리 그려왔던 나날들을


카탓테 카탓테 요루노 무레
얘기해, 얘기해, 밤의 무리가


이가미앗테 키리가나이나
서로 으르렁대며 끝이 없구나


이나 이나
아니, 아니


와라이앗테 사요나라
서로 웃으며 안녕


아사야케토 아나타노 타메이키
아침노을과 당신의 한숨


코노 마치와 보쿠라노 유메오 미테루
이 거리는 우리의 꿈을 꾸고 있어


쿄-닷테 타가이노 코토오 와스레테 이쿤다네
오늘도 서로를 잊어가는 거겠지


네에 소-데쇼
그렇지?


다맛테 이요- 소레데 이츠카
입다물고 있자, 이러다 언젠가


사이나마레타토 시테모
시달리게 된다고 해도


베츠니 이인다요
딱히 상관없어


콘나 우레이모 이미가 아루나라
이런 한탄도 의미가 있다면


코이토 카잣테 카잣테 시즈카나 호-에
사랑이라고 꾸미며, 꾸미며, 조용한 곳으로


요고레킷타 코토바오
완전히 더럽혀진 말들을


이마 이마 이마
지금, 지금, 지금


코코니와 다레모 이나이
「여기에는 아무도 없어」


에에 소-네
「응, 그렇네」


마잣테 마잣테 후타리노 하테
섞여서, 섞여서, 두 사람의 끝은


유즈리앗테 나니모 나이나
서로 양보해 봤자 아무것도 없구나,


이나, 이나
아니, 아니


이타미닷테 오시에테
아픔이라고 알려줘


킷토 킷토 와캇테이타
분명, 분명 알고 있었어


다마시아우난테 바카라시-요나
서로 속이다니 바보 같네


즛토 즛토 마욧테이타
계속, 계속 헤매고 있었어


호라네 보쿠라와 카와레나이
이것 봐 우리들은 바뀌지 않아


소-다로- 타가이노 세이데
그렇지? 서로의 탓으로


이마가 아루노니
지금이 있는 건데


아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에
사랑을 노래해, 노래해, 구름 위가


니고리킷테와 미에나이야
흐려져서는 보이지 않아,


이야, 이야
싫어, 싫어


히니히니 후에테이타 코-카이오
하루하루 늘어가던 후회를


카탓테 카탓테 요루노 무레
얘기해, 얘기해, 밤의 무리가


유루시앗테 이미모 나이나
서로 용서해봤자 의미도 없구나,


이나 이나
아니, 아니


아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에
사랑을 노래해, 노래해, 구름 위


카탓테 카탓테 요루노 무레
얘기해, 얘기해, 밤의 무리


와라이앗테 사요나라
서로 웃으며 안녕

댓글 남기기