아도 웃세와(うっせぇわ) [가사 / 발음 / 노래방 번호]

아도 웃세와(うっせぇわ)

우타이테로 활동하던 일본의 가수 Ado의 노래이자 메이저 데뷔 싱글 ㅓ곡 아도 웃세와(うっせぇわ) 노래방 번호 TJ 금영 68458 75999 가사 및 발음 正しさとは 愚かさとは 타다시사토와 오로카사토와 바름이란 어리석음이란 それが何か見せつけてやる 소레가 나니카 미세츠케테 야루 그것이 뭔지 보여 주겠어 ちっちゃな頃から優等生 칫차나 코로카라 유우토오세이 어린 시절부터 우등생 気づいたら大人になっていた 키즈이타라 오토나니 낫테이타 정신차려보니 어느새 어른이 되어 있었어 ナイフの様な思考回路 나이후노 요오나 … 더 읽기

나토리 Overdose [가사 / 발음 / 노래방 번호]

나토리 Overdose

나토리(なとり) Overdose(중독) 노래방 번호 TJ 금영 68698 44876 가사 및 발음 本当は分かっていた 혼토와 와캇테 이타 사실은 알고 있었어 いけないことだったって 分かっていたのに 이케나이 코토닷탓테 와캇테 이타노니 안 될 거라는 걸 알고 있었지만 この手をすり抜ける全部が愛に見えたの 코노 테오 스리누케루 젠부가 아이니 미에타노 이 손에서 빠져나가는 모든 게 사랑으로 보였어 確かめていた言葉が 타시카메테 이타 코토바가 확신하고 있던 말들이 形になって 揺れるだけ 카타치니 낫테 … 더 읽기

크리피 넛츠 Bling-Bang-Bang-Born [가사 / 발음 / 노래방 번호]

크리피 넛츠 Bling-Bang-Bang-Born

애니메이션 마슐 신각자 후보 선발 시험 편의 오프닝 곡 크리피 넛츠 Bling-Bang-Bang-Born 노래방 번호 TJ 금영 68950 75920 가사 및 발음 チート、Gifted、荒技、Wanted 치-토, 기프티드, 아라와자, 원티드 치트, Gifted, 매서운 술수, Wanted 禁忌、禁じ手、明らか盲点 킨키, 킨지테, 아키라카 모오텐 금기, 금지 기술, 뚜렷한 맹점 反則、異次元、この世のもんでは無いです 한소쿠, 이지겐, 코노 요노 몬데와 나이데스 반칙, 이차원, 이 세상의 것이 아니야 無理ゲー、それ聞いてないって… … 더 읽기

키타니 타츠야 푸르름이 사는 곳 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

키타니 타츠야 푸르름이 사는 곳

료이키 텐카이!로 유명한 애니메이션 주술회전 2기의 1쿨 오프닝 키타니 타츠야 푸르름이 사는 곳 노래방 번호 TJ 금영 68863 75831 가사 및 발음 どこまでも続くような青の季節は 도코마데모 츠즈쿠 요우나 아오노 키세츠와 영원히 계속될 것만 같은 푸른 계절은 四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない 요츠 나라부 마에노 마나코오 사에기루 모노와 나니모 나이 네 개 나란히 있는 눈앞을 가로막는 건 아무것도 없어 アスファルト、蝉時雨を反射して 아스화루토 세미시구레오 … 더 읽기

AiScReam 아이♡스크~림! [가사 / 발음 / 노래방 번호]

AiScReam 아이♡스크~림!

우리나라에선 루비쨩~ 하이! 나니가스키?로 릴스, 숏츠에서 유명해진 밈 러브라이브 기간 한정 유닛 AiScReam의 아이♡스크~림!(愛♡スクリ~ム!) 노래방 번호 TJ 금영 52832 57813 가사 및 발음 教えて! もっと あなたの事 오시에테 못토 아나타노 코토 가르쳐줘! 더욱 너에 대한 것을 聞かせて! もっと あなたの声 키카세테 못토 아나타노 코에 들려줘! 더욱 너의 목소릴 こんなドキドキ もう抑え切れない 콘나 도키도키 모오 오사에키레나이 두근두근거리는 이 맘, 이젠 참을 수 … 더 읽기

아도(Ado) 나는최강 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

아도(Ado) 나는최강

원피스 필름 레드 삽입곡 아도(Ado)의 나는최강(私は最強) 노래방 번호 TJ 금영 52717 X 가사 및 발음 さぁ、怖くはない 사아 코와쿠와 나이 자, 무섭지는 않아 不安はない 후안와 나이 불안하지는 않아 私の夢は みんなの願い 와타시노 유메와 민나노 네가이 나의 꿈은 모두의 소원이야 歌唄えば ココロ晴れる 우타 우타에바 코코로 하레루 노래를 부르면 마음이 밝아져 大丈夫よ 私は最強 다이죠오부요 와타시와 사이쿄오 괜찮아, 나는 최강이야 私の声が 와타시노 코에가 … 더 읽기

험프백(Hump Back) 친해하는 소년이여 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

험프백(Hump Back) 친해하는 소년이여

갑자기 역주행을 해버린 밴드 험프백(Hump Back)의 친해하는 소년이여(拝啓、少年よ) 노래방 번호 TJ 금영 52756 76548 가사 및 발음 夢はもう見ないのかい? 유메와 모- 미나이노카이 꿈은 이제 꾸지 않는 거야? 明日が怖いのかい? 아시타가 코와이노카이 내일이 무서운 거야? 諦めはついたかい? 아키라메와 츠이타카이? 체념은 된 거야? 馬鹿みたいに空が綺麗だぜ 바카 미타이니 소라가 키레이다제 바보 같이 하늘이 아름다워 今はもう見れないさ 이마와 모- 미레나이사 이제는 더 보이지 않는 … 더 읽기

백넘버(back number) 수평선 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

백넘버(back number) 수평선

2020년 초부터 시작된 코로나 19 대유행의 여파로 인터하이가 역사상 처음으로 개최 중지가 결정되자 낙담했을 전국의 고등학생들을 격려하기 위해 제작된 곡 백넘버(back number) 수평선 노래방 번호 TJ 금영 68446 44701 가사 및 발음 出来るだけ嘘はないように 데키루다케 우소와 나이 요-니 될 수 있으면 거짓말은 하지 않도록 どんな時も優しくあれるように 돈나 토키모 야사시쿠 아레루 요-니 어느 때에나 다정할 수 있도록 人が痛みを感じた時には … 더 읽기

에일(eill) 피날레 [가사 / 발음 / 노래방]

에일(eill) 피날레

애니메이션 <여름을 향한 터널, 이별의 출구>의 주제가로 사용된 에일(eill)의 피날레 노래방 번호 TJ 금영 68845 75842 가사 및 발음 君はほんとにわかってないよ 키미와 혼토니 와캇테나이요 넌 진짜 모를 거야 例えばハッピーエンドより 타토에바 핫피-엔도요리 예를 들면 해피엔드보다 甘くて豪華なデザートより 아마쿠테 고-카나 데자-토요리 달콤하고 고급스러운 디저트보다 君がいいんだよ 키미가 이인다요 네가 좋은 거야 ふたつの傘より相合い傘 후타츠노 카사요리 아이아이카사 두 개의 우산보다 같이 쓰는 … 더 읽기

녹황색사회 Mela! [가사 / 발음 / 노래방 번호]

녹황색사회 Mela!

녹황색사회(緑黄色社会)의 가장 유명한 대표곡 Mela! 노래방 번호 TJ 금영 68562 75929 가사 및 발음 今なんじゃない? 이마 난쟈나이 지금 아니야? メラメラとたぎれ 메라메라토 타기레 활활 불타올라 眠っているだけの正義 네뭇테이루 다케노 세이기 잠들어 있기만 했던 정의 こんな僕も君のヒーローになりたいのさ 콘나 보쿠모 키미노 히로-니 나리타이노사 이런 나도 너의 히어로가 되고 싶은 거야 かっこいい君には 갓코이이 키미니와 멋있는 너에게는 僕じゃ頼りないのかなんて 보쿠쟈 타요리나이노카난테 나로는 부족한 … 더 읽기