콧치노 켄토 네 기꺼이 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

콧치노 켄토 네 기꺼이

70년대특유의 작화 덕에 뮤비의 분위기가 명랑해보이고 음악도 신나지만 사실은 뮤비가 담고 있는 내용과 가사 모두 어두운 현실을 담아내고 있다 콧치노 켄토 네 기꺼이(はいよろこんで) 노래방 번호 TJ 금영 52761 76553 가사 및 발음 結局はね優しささえあればいいと思う 켓쿄쿠와네 야사시사사에 아레바 이이토 오모우 결국은 말야. 상냥함만 있으면 된다고 생각해 「はい喜こんで」 하이 요로콘데 “네, 기꺼이” 「あなた方のため」 아나타 가타노 타메 “당신네들을 위해” … 더 읽기

미세스 그린 애플 댄스홀 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

미세스 그린 애플 댄스홀

후지TV의 아침 정보 프로그램 <메자마시 8>의 새 테마곡으로 사용됨 미세스 그린 애플 댄스홀(ダンスホール) 노래방 번호 TJ 금영 68620 44808 가사 및 발음 いつだって大丈夫 이츠닷테 다이죠부 언제든 괜찮아 この世界はダンスホール 코노 세카이와 단스호루 이 세상은 댄스홀 君が居るから愛を知ることがまた出来る 키미가 이루카라 아이오 시루 코토가 마타 데키루 네가 있어서 다시 사랑을 알 수 있어 「大好き」を歌える 다이스키오 우타에루 “사랑해”를 노래할 수 … 더 읽기

요루시카 그저 네게 맑아라 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

요루시카 그저 네게 맑아라

요루시카(ヨルシカ) 그저 네게 맑아라(ただ君に晴れ) 노래방 번호 TJ 금영 68061 x 가사 및 발음 夜に浮かんでいた 요루니 우칸데 이타 밤에 떠올라 있었던 海月のような月が爆ぜた 쿠라게노 요-나 츠키가 하제타 해파리 같은 달이 터졌어 バス停の背を覗けば 바스테-노 세오 노조케바 버스 정류장 너머를 엿보면 あの夏の君が頭にいる 아노 나츠노 키미가 아타마니 이루 그 여름의 네가 머릿속에 있어 だけ 다케 그뿐 鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる 토리이 … 더 읽기

아도 웃세와(うっせぇわ) [가사 / 발음 / 노래방 번호]

아도 웃세와(うっせぇわ)

우타이테로 활동하던 일본의 가수 Ado의 노래이자 메이저 데뷔 싱글 ㅓ곡 아도 웃세와(うっせぇわ) 노래방 번호 TJ 금영 68458 75999 가사 및 발음 正しさとは 愚かさとは 타다시사토와 오로카사토와 바름이란 어리석음이란 それが何か見せつけてやる 소레가 나니카 미세츠케테 야루 그것이 뭔지 보여 주겠어 ちっちゃな頃から優等生 칫차나 코로카라 유우토오세이 어린 시절부터 우등생 気づいたら大人になっていた 키즈이타라 오토나니 낫테이타 정신차려보니 어느새 어른이 되어 있었어 ナイフの様な思考回路 나이후노 요오나 … 더 읽기

나토리 Overdose [가사 / 발음 / 노래방 번호]

나토리 Overdose

나토리(なとり) Overdose(중독) 노래방 번호 TJ 금영 68698 44876 가사 및 발음 本当は分かっていた 혼토와 와캇테 이타 사실은 알고 있었어 いけないことだったって 分かっていたのに 이케나이 코토닷탓테 와캇테 이타노니 안 될 거라는 걸 알고 있었지만 この手をすり抜ける全部が愛に見えたの 코노 테오 스리누케루 젠부가 아이니 미에타노 이 손에서 빠져나가는 모든 게 사랑으로 보였어 確かめていた言葉が 타시카메테 이타 코토바가 확신하고 있던 말들이 形になって 揺れるだけ 카타치니 낫테 … 더 읽기

크리피 넛츠 Bling-Bang-Bang-Born [가사 / 발음 / 노래방 번호]

크리피 넛츠 Bling-Bang-Bang-Born

애니메이션 마슐 신각자 후보 선발 시험 편의 오프닝 곡 크리피 넛츠 Bling-Bang-Bang-Born 노래방 번호 TJ 금영 68950 75920 가사 및 발음 チート、Gifted、荒技、Wanted 치-토, 기프티드, 아라와자, 원티드 치트, Gifted, 매서운 술수, Wanted 禁忌、禁じ手、明らか盲点 킨키, 킨지테, 아키라카 모오텐 금기, 금지 기술, 뚜렷한 맹점 反則、異次元、この世のもんでは無いです 한소쿠, 이지겐, 코노 요노 몬데와 나이데스 반칙, 이차원, 이 세상의 것이 아니야 無理ゲー、それ聞いてないって… … 더 읽기

키타니 타츠야 푸르름이 사는 곳 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

키타니 타츠야 푸르름이 사는 곳

료이키 텐카이!로 유명한 애니메이션 주술회전 2기의 1쿨 오프닝 키타니 타츠야 푸르름이 사는 곳 노래방 번호 TJ 금영 68863 75831 가사 및 발음 どこまでも続くような青の季節は 도코마데모 츠즈쿠 요우나 아오노 키세츠와 영원히 계속될 것만 같은 푸른 계절은 四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない 요츠 나라부 마에노 마나코오 사에기루 모노와 나니모 나이 네 개 나란히 있는 눈앞을 가로막는 건 아무것도 없어 アスファルト、蝉時雨を反射して 아스화루토 세미시구레오 … 더 읽기

AiScReam 아이♡스크~림! [가사 / 발음 / 노래방 번호]

AiScReam 아이♡스크~림!

우리나라에선 루비쨩~ 하이! 나니가스키?로 릴스, 숏츠에서 유명해진 밈 러브라이브 기간 한정 유닛 AiScReam의 아이♡스크~림!(愛♡スクリ~ム!) 노래방 번호 TJ 금영 52832 57813 가사 및 발음 教えて! もっと あなたの事 오시에테 못토 아나타노 코토 가르쳐줘! 더욱 너에 대한 것을 聞かせて! もっと あなたの声 키카세테 못토 아나타노 코에 들려줘! 더욱 너의 목소릴 こんなドキドキ もう抑え切れない 콘나 도키도키 모오 오사에키레나이 두근두근거리는 이 맘, 이젠 참을 수 … 더 읽기

아도(Ado) 나는최강 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

아도(Ado) 나는최강

원피스 필름 레드 삽입곡 아도(Ado)의 나는최강(私は最強) 노래방 번호 TJ 금영 52717 X 가사 및 발음 さぁ、怖くはない 사아 코와쿠와 나이 자, 무섭지는 않아 不安はない 후안와 나이 불안하지는 않아 私の夢は みんなの願い 와타시노 유메와 민나노 네가이 나의 꿈은 모두의 소원이야 歌唄えば ココロ晴れる 우타 우타에바 코코로 하레루 노래를 부르면 마음이 밝아져 大丈夫よ 私は最強 다이죠오부요 와타시와 사이쿄오 괜찮아, 나는 최강이야 私の声が 와타시노 코에가 … 더 읽기

험프백(Hump Back) 친해하는 소년이여 [가사 / 발음 / 노래방 번호]

험프백(Hump Back) 친해하는 소년이여

갑자기 역주행을 해버린 밴드 험프백(Hump Back)의 친해하는 소년이여(拝啓、少年よ) 노래방 번호 TJ 금영 52756 76548 가사 및 발음 夢はもう見ないのかい? 유메와 모- 미나이노카이 꿈은 이제 꾸지 않는 거야? 明日が怖いのかい? 아시타가 코와이노카이 내일이 무서운 거야? 諦めはついたかい? 아키라메와 츠이타카이? 체념은 된 거야? 馬鹿みたいに空が綺麗だぜ 바카 미타이니 소라가 키레이다제 바보 같이 하늘이 아름다워 今はもう見れないさ 이마와 모- 미레나이사 이제는 더 보이지 않는 … 더 읽기